Molt bona! Podíem recollir unes quantes etimologies i definicions. Per exemple, a mi Bud Spencer (com sabeu, abans d'actor, jugador de waterpolo), m'inspira la següent:
Waterpolo: esport practicat en una superfície limitada d'una piscina on dos equips de set jugadors cadascun es disputen la possessió d'un gelat de pal, elaborat amb aigua i essència de fruita, amb l'objectiu d'introduir-lo a la tassa del vàter, normalment proveïda de sifó, instal·lada al fons del camp de l'equip contrari.
Perdoneu però aneu molt despitats. Catarsis és una contracció que resumeix una infermetat (catarro) i la seua conseqüència immediata "axis" (segona vèrtebra cervical que permet la rotació del cap i que és la que suporta el esternut) catar+axis=catarsis. Amb clares connotacions onomatopeiques.
Ni molt menys. Aquesta paraula descriu al gat musical anglès. Cat+arsis (arsis-tesis, arsis-tesis) és un gat en anacrusa, és a dir, en potència de moure's. Per contra un catesis (Cat+tesis) és un cat doctorand, és a dir, en potència de tocar-se els co…
Em disculpareu, però ho acabe de consultar a la Wikipedia -solvència contrastada- estem parlant de Ca' Tarsis, besnét de Noé. Amb la Bíblia Hebrea hem topat. Poca broma. Així, que en aquest cau siguen constipats, mengen melons o tinguen gats anglesos és totalment secundari. He dit.
8 comentaris:
Molt bona! Podíem recollir unes quantes etimologies i definicions. Per exemple, a mi Bud Spencer (com sabeu, abans d'actor, jugador de waterpolo), m'inspira la següent:
Waterpolo: esport practicat en una superfície limitada d'una piscina on dos equips de set jugadors cadascun es disputen la possessió d'un gelat de pal, elaborat amb aigua i essència de fruita, amb l'objectiu d'introduir-lo a la tassa del vàter, normalment proveïda de sifó, instal·lada al fons del camp de l'equip contrari.
Mr. Magoo: per a més "catarsis", les sis persones han de ser càtares o practicar el catarisme.
Perdoneu però aneu molt despitats. Catarsis és una contracció que resumeix una infermetat (catarro) i la seua conseqüència immediata "axis" (segona vèrtebra cervical que permet la rotació del cap i que és la que suporta el esternut) catar+axis=catarsis. Amb clares connotacions onomatopeiques.
Ni molt menys. Aquesta paraula descriu al gat musical anglès. Cat+arsis (arsis-tesis, arsis-tesis) és un gat en anacrusa, és a dir, en potència de moure's. Per contra un catesis (Cat+tesis) és un cat doctorand, és a dir, en potència de tocar-se els co…
De tota la vida de Déu que catarsis ha volgut dir "tastar mitja dotzena d'alguna cosa". Per exemple, "Vaig a catarsis melons, a vore si estan bons".
Em permet proposar a la vostra consideració una altra:
estertor: cortina fina, generalment de tela, que es posa a les finestres dels moribunds per a que no els moleste la llum.
Em disculpareu, però ho acabe de consultar a la Wikipedia -solvència contrastada- estem parlant de Ca' Tarsis, besnét de Noé. Amb la Bíblia Hebrea hem topat. Poca broma. Així, que en aquest cau siguen constipats, mengen melons o tinguen gats anglesos és totalment secundari. He dit.
Genial!
Amb el vostre ajut miraré de completar el meu particular Alcover-Moll.
Publica un comentari a l'entrada