dijous, 19 de juny del 2008
Deutschlandlied
Alçats de les ruïnes
i amb la vista al futur,
Deixa'ns servir-te bé,
Alemanya, pàtria unida.
L'antiga misèria ha d'eliminar-se
I l'eliminarem units
Ho sabem perquè el sol,
bell com mai abans,
brilla sobre Alemanya.
Brilla sobre Alemanya.
II
Asseguren-se l'alegria i la pau
per a Alemanya, la nostra pàtria.
Tot el món anhela ara pau,
dóna-li al poble la teua mà.
Si ens unim com a germans,
derrotarem l'enemic del poble!
Deixa brillar la llum de la pau!
Així mai més una mare
plorarà al seu propi fill.
III
Deixa'ns llaurar, construir,
aprendre i treballar com mai abans,
i, confiat de la seua pròpia força,
sorgirà un poble lliure.
Joventut alemanya, la millors aspiracions
del nostre poble en tu es reconeixen,
li donaràs nova vida a Alemanya.
I el sol, bell com mai abans,
brilla sobre Alemanya.
Brilla sobre Alemanya.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
7 comentaris:
Quina diferència de lletra amb la de l'himne rekional o de la comunidás!
Sóc una porqueta germanòfila però... i vosté també?
Tinc curiositat porcina, oinc,oinc,oinc...
Sí, sí... una lletra molt bonica i tendra...
però quan l'escoltes cantada per aquestos xicots alts i fornits, que semblen a punt d'invadir Austria, no vos dona ganes d'arrancar a correr i no precisament darrere el baló? o sols em passa a mí?
Molt bell himne si jo fora alemany. Res a veure amb altres que parlen de batalles, degollaments, por, sang i venjança (Marsellesa).
Senyor funambuliste, això és cert. Igual que als EEUU encara estan intentant digerir l'estigma del salvatge i violent oest; Alemanya tardarà segles en poder esborrar la taca de la por a la seua ombra.
Este no deu ser l'article sobre la plaça de bous que dia que anava a fer, veritat?
Funambuliste & Kurtz Vau llegir la lletra de l'himne?
L'antiga misèria ha d'eliminar-se
I l'eliminarem units
Deixa brillar la llum de la pau!
Publica un comentari a l'entrada