El passat dia 11 de Desembre el Consell europeu va publicar la "Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias", el seu objectiu és examinar la situació real de les llengües regionals o minoritàries de cada Estat.
Per si apareix alguna persona dient que he fet una mala interpretació del que ens diuen, per si Blackberry Fountain llig el penjoll per a retrobar-se en sí mateix,... Simplement vaig a adjuntar-vos el linck i vosaltres mateixa podeu llegir el que ens diuen. Nosatres, com parlem el “Valenciano de Valencia” el nostre apartat és el 2.2.5 a la pàgina 107.
Recomanacions: no llegir-lo amb la panxa buida, estar asseguts en una cadira còmoda i amb els analgèsics ben a prop.
Que vos aprofite la indigestió!!!!
http://www.coe.int/t/dg4/education/minlang/Report/EvaluationReports/SpainECRML2_es.pdf
3 comentaris:
Així que parlem valencià de valència...açò si que és bo...maedéu!
Vaig estar mirant-me este informe l'altre dia, ja que el vaig vore mencionat en un altre blog. El text és molt llarg i molt avorrit de llegir. I tambér molt minuciós, i sistemàtic. Per exemple, distingeix el "valencià de València", és a dir, el valencià parlat a València, del "valencià de Múrcia", el que es parla al Carxe. Es tracta de terminologia burocràtica.
Gràcies per aportar aquesta informació. És molt lamentable que s'haja traslladat el conflicte lingüístic fins a Europa.
Publica un comentari a l'entrada