dijous, 22 de gener del 2009

EROTIKON. (Part I).

Per estes coses que té Internet m'he trobat no sé com amb una interessant película muda de 1929 anomenada Erotikon, el director de la qual és el txec Gustav Machatý. Per sort, la película es pot vore a YouTube, dividida en capítols. No sé la xifra exacta de capítols (potser nou) ni tampoc si la peli està completa (espere que sí). Ací teniu la primera part, d'uns 10 minuts de duració:


¿De què va
l'acció? ¿De què parlen els protagonistes? Difícil saber-ho amb certesa, ja que els rétols amb diàlegs que apareixen de tant en tant estan escrits en txec; de tota manera, el fil argumental sembla desenvolupar-se de manera clara. Hi ha un home pro u ben mudat, una espècie de "galán" centre-europeu que arriba a una casa on sembla que viuen un home vell i una jove xicota, tal vegada pare i filla. Caldria preguntar-se: ¿Què hi fa el nouvingut, en eixa casa? Desxifrant a dures penes els rètols escrits en txec es pot deduir que el nostre "galán" es diu Andreo, a no ser que "andreo" siga alguna paraula en txec. Mireu el seu rostre en el fotograma de l'esquerra. ¿No us inquieta una mica la seua mirada? ¿No amaga Andreo potser alguna pèrfida intenció?

Després tenim la protagonista femenina de la película, que en principi té el clàssic paper de futura presa o víctima amatòria del nostre "Czech-lover", tot i que de la seua gesticulació es desprenen les traces d'una marcada personalitat i potser el seu paper en la història ens faça descobrir una autèntica heroïna. No sé encara com es diu, supose que abans o després apareixerà algun rétol amb el seu nom. A la dreta podeu vore-la en una instantània capturada de la película.

Els invite a vore esta película, crec que pot valer la pena. Jo només he vist els tres primers episodis, i si els sembla interessant podríem anar veient-la poc a poc, i anar comentant-la. No valen Wikipedies ni romanços, ni averiguar les seues dades ni consultar les 87.000 pàgines web que puguen parlar-ne. Menys macro-informació i més vore una película simplement perquè sí!


9 comentaris:

Anònim ha dit...

Benvolgut Sr. Calinca, vull expressar-li el meu agraïment pel seu comentari i dir-li que no feia falta que retirara la seua entrada, la qual em sembla molt novedosa.
Tan aviat com puga visionaré la 1ª part de l'Erotikon per fer contribuir al debat.
Estime molt interessant la seua proposta i espere siga fructífera.
Salut.

Alietes el del Corralot ha dit...

Estimat Calinca, m'encanta l'entrada. He vist el primer capítol de la pel·lícula.
M'ha cridat molt l'atenció la maleta que porta Andreo (o Andrea): hi ha un adhesiu de Tunísia (és el detall que més m'ha agradat): és un home molt viatjat i dins la maleta porta elixirs i drogues que ha anat recollint d'arreu del món, fins i tot del màgic Orient.
Amb molta traça es camela al mamó del ferroviari per quedar-se a soles amb la xica dels ulls grans.

Vosté creu que Patrick Suskind de xicotet va vore "Eritikon" i que el record persistent d'Andreo amb el flascó d'Erotikon el va portar a escriure El Perfum? Podria ser, no?

A Txèquia plou a bots i barrals!

Anònim ha dit...

Això està molt bé Alietes, genial!

Tadeus ha dit...

Gràcies pels comentaris, Alietes. No m'havia fixat en l'enganxina de la maleta, que diu moltes coses d'Andreo. Hi ha un moment del primer episodi que em despista: quan el pare procedeix a tallar el pa i amagar-lo en la bossa. Primer talla una llesca però després opta per posar-hi el pa sencer. ¿Què s'amaga darrere de tot açò? ¿És una mera maniobra de distracció per allargar l'intens joc de mirades entre Andreo i la xica?

Menciona vosté a Süskind i pot ser no li falta raó. Jo proposaria també el nom de Kundera, escriptor txec, com a possible ésser que puga haver esta película. El que no la va vore va ser un altre cèlebre txec, Franz Kafka, que havia mort uns anys abans en un sanatori prop de Viena.

Per últim, em sembla que la paraula "Tatinku", pronunciada per la xica en algun moment, deu significar "papaíto" o una cosa pareguda.

Alietes el del Corralot ha dit...

Ja li he dit que el pare és un mamó, i a més, un avariciós.

Kundera is great! I segur que ha vist la pel·li. Andreo (o Andrea; i no oblidem que en grec vol dir "l'home") podria ser un dels personatges masculins protagonistes de les seues novel·les: efectivament, txec-lovers!

Tadeus ha dit...

Alietes, vosté està suggerint una cosa terible: ¿Vol dir que l'ingrat pare li escatima el pa a la seua filla?... Potser per això està tan prima.

Anònim ha dit...

es intrigant no saber que diuen, no hi ha forma de esbrinar-ho?

Jo crec que ell posa ulls de felí eixit ( passar fam es molt roí) i ella sembla una moixa ( boqueta pinyó) però li va la marxa...

Alietes el del Corralot ha dit...

No, no, no volia anar tan lluny. El que passa és que l'home fa el torn de nit i clar...

Per altra part, a mi les persones que porten mostatxo em semblen bellíssimes persones; al contrari dels que porten bigotet finet, que ja se sap com solen ser.

Jo crec que del personatge del ferroviari podem esperar una bona sorpresa. Li tinc posada molta fe.

Per cert, ja he començat a comentar els capítols 2 i 3.

Peguie ha dit...

El ferroviari és un bobo per anar-se'n i permetre que li posen la cornamenta, o és la seua filla?
Qué trist, l'ha comprat amb una cigarreta, una mistera i una botella de Wisky!

Vaiga vore la 2 i 3 part aquesta nit, segur que és millor que la programació del Centre comercial " paja major".